配上地道的英文翻譯,“風停了,塵土飄落,夢沒了,誰會醒來”。

發布 教育 2024-06-09
11個回答
  1. 匿名使用者2024-01-29

    the wind stops and only dust is falling, dream has vanished and who can wake me up.

    the wind's gone,only dust's falling down

    away is the dream

    rouse me is the whom?

    這個譯本的韻律:aabb為了追求押韻,不得不犧牲最後一句的語法規則,這在詩歌中並不少見。

    不要問,只問普通的**)。

  2. 匿名使用者2024-01-28

    winds gone and dusts down,dreams vanished, but

    to awake me , none.

    為了押韻,調整了部分詞序,這在英語詩歌中很常見。 我希望你喜歡它。

  3. 匿名使用者2024-01-27

    the wind stopped, the dream with dust float away who will wake up。

    希望這是由英語老師翻譯的。

  4. 匿名使用者2024-01-26

    雨有滴落的回憶 愛褪去後,我該如何回來

    我是對的

  5. 匿名使用者2024-01-25

    嘖,很俗氣。

    我粗略地解釋一下,風停後,世界彷彿真空了,所以我用了“左”字,彷彿風停了之後,一切都靜止了,只剩下一些看不見的小東西在回家的過程中。

    後一句話沒有任何意義。

    意境,對吧? 意境是,乙個不懂所謂的年輕人,在感嘆世界的悲哀,想表達孤獨的情緒,卻很空虛。

    你知道這首歌嗎? “年輕人不知道悲傷的滋味,他為新詞說悲傷......現在我知道所有的悲傷,但我說天氣涼爽,秋天”。

    用這幾句話來形容今天的孩子們,一點也不為過。

  6. 匿名使用者2024-01-24

    是風捲起了塵埃,風停了,只剩下塵埃自己飄了起來,夢醒了誰醒了? 我認為這句話試圖傳達的是孤獨。

  7. 匿名使用者2024-01-23

    歌曲:勇敢的愛。

    演唱者:張靜瑩。

    獨自一人降落。

    這裡人滿為患,只剩下寂寞。

    天氣晴朗,風吹拂時。

    眼淚從回憶中蒸發了。

    放開你的手掌,你就會自由。

    愛沒了,再也不能擁有了。

    如果你氣餒,你不會從頭開始。

    你怎麼能就這樣錯過它。

    說再見為時已晚。

    這種幸福是如此脆弱。

    我想念我,我仍然想念。

    愛是沒有盡頭的。

    雖然你不在身邊。

    天空仍然閃耀。

    我可以期待下一次勇敢地愛。

    風停了,塵土飛揚。

    當夢境消失時,誰會叫醒我。

    你一直陪伴我走過曲折。

    我給我的比你拿走的還多。

    如果你不回頭,你的心會很寬廣。

    你永遠不會明白。

    你錯過了我的愛。

    我非常想念。

    要改變多少才能相信愛情已經消失了。

  8. 匿名使用者2024-01-22

    歌名:勇敢的愛。

    演唱者:張靜瑩。

    music~

    獨自一人降落。

    這裡人滿為患,只剩下寂寞。

    天氣晴朗,風吹拂時。

    眼淚從回憶中蒸發了。

    放開你的手掌,你就會自由。

    愛沒了,再也不能擁有了。

    如果你氣餒,你不會從頭開始。

    你怎麼能就這樣錯過它。

    說再見為時已晚。

    這種幸福是如此脆弱。

    我想念我,我仍然想念。

    愛是沒有盡頭的。

    雖然你不在身邊。

    天空仍然閃耀。

    我可以期待下一次勇敢地愛。

    風停了,塵土飛揚。

    當夢境消失時,誰會叫醒我。

    你一直陪伴我走過曲折。

    我給我的比你拿走的還多。

    如果你不回頭,你的心會很寬廣。

    你永遠不會明白。

    你錯過了我的愛。

    我非常想念。

    要改變多少才能相信愛情已經消失了。

    the end~

  9. 匿名使用者2024-01-21

    思念:雪花飄,大地浩瀚,誰來陪伴愛與憔悴的寂寞!

  10. 匿名使用者2024-01-20

    孤身一人落地,擁擠到寂寞的地步...... 而問題則出自張良瑩的《勇敢的愛》。

  11. 匿名使用者2024-01-19

    溫暖的雪花飄在銀河中,愛的寂靜,誰一起度過一年。

相關回答
9個回答2024-06-09

, with the population of billion, is larger than any other country in asia. >>>More

7個回答2024-06-09

你能再發一次圖片嗎?

17個回答2024-06-09

i now i stay at where i live, now i set out immediately to the hotel where are you. i'll be there in about 30 minutes. >>>More

6個回答2024-06-09

你可以去翻譯它

8個回答2024-06-09

作家兼詩人埃爾瑪茲·阿比納德在美國東北部賓夕法尼亞州的乙個小鎮長大,她的父母來自黎巴嫩,在家裡主要說阿拉伯語 >>>More