-
直接學習英語。
與高爾夫相關的韓語基本上是音譯的。
當你學習韓語英語時,它會影響你的英語口語。
真的很醜。
-
有學者認為,朝鮮語、粵語和閩南語應該屬於漢、唐、明三代的古代漢語發音。 三者的發音相同或相似,現代普通話與前三者有很大不同。
換句話說,韓語的發音是......與粵語和閩南語非常相似
“仁”字在韓語中發音為“聲音”,在粵語中發音為“養”,在福建福州發音為“聲音”
“街道”一詞在韓語中發音為“the”,在粵語中發音為“the”,在福建福州話中發音為“gei”"
“Kim”這個詞在韓語中發音"杜松子酒或親戚",粵語在塵土前發音為“gom”,福建福州發音為“gin”。"
派中慶去救“韓年”朱曼的性命"粵語"gaumaeng",福建福州方言“giumiang”。"
-
這就像英語一樣,每個字母都被發音和拼寫出來,就像漢字的部首可以發音和拼寫一樣。
-
漢語本來是象形文字、表意文字、拼音,是現代的東西,見《百科全書:漢語拼音》。
倒不是說漢語亂七八糟,按照拼音來說,拼音只是乙個學習漢語的簡單工具,前面乙個**裡面,可以看到以前也用過其他形式的學習漢語工具,當然,現在有一些拼音作為英語詞彙,加到英語詞典裡,那就是chinglish或者zhonglish。
另一方面,韓語是語音的,類似於英語。 與日語更相似的是,兩者都有很多從中文借來的詞來陪伴過去。 只不過英語在外觀上是一維的,在創造韓語的時候,和漢語的形狀差不多,是二維的。 百科全書:韓文。
-
不。。。 有自己獨立的發音... 網上有教程。
-
不,韓語中沒有拼音,也沒有音標,但他的發音是拼出來的,但是韓語沒有母音,子音和收音機有自己的發音,所以讀起來會很簡單,看到乙個單詞後,母音子音,收音機發音的發音就會出來,所以在你學會了韓語的發音部分之後, 拿一篇文章來說,如果你不知道它是什麼意思,你也可以全部閱讀
例如,它分為兩部分:(g) a),所以讀 ga 是嘎嘎嘎嘎,這聽起來很相似
-
不,韓語本身就是拼音。
-
韓語本身是用幾個單詞拼寫的,但現在也有羅馬字元。 相當於我們的拼音。 就像我們熟知的那樣。
samsung 是三星的羅馬化拼寫。
-
"지금 "(對後輩或後輩)或“尊敬的話”)。
翻譯 “You're now**?” ”
諧音:“多少方木是澀的? “或者,”有多少方木是澀的? “
您可以先學習如何閱讀並嘗試一下。
為了簡化一下,請看大螢幕,經常使用的只有少數幾個,你可以找個小筆記本在一側複製母音的子音。 >>>More
首先,你需要教科書,一般的入門教科書是標準的韓語第1卷、第2卷、第3卷,都是藍皮的,在一般書店有售。 這本書附帶一張CD-ROM,是每節課的音訊版本,這對發音有很大幫助。 按照教科書的順序,學習拼讀和語法應該沒有問題。 >>>More
隨便在網上搜尋一下,就會有《彪漢》的電子版和音訊版,大型書店也會有售。 《標準韓語》第一卷第1-12課是語音學習的一部分。 >>>More
Big Kaka Miong:是的,是的,Okakagao。
聰明的大包miong ha是慢的,害怕包高。 >>>More