-
哈哈哈
-
“峰山如聚,浪如怒”運用擬人修辭手法,“聚”字寫山的氣勢,“怒”字擬人化河流,寫出河流的水勢和氣勢。 《聚集》和《憤怒》分別從視覺和聽覺上描寫了桐關的危險,突出了山川的活力和靈性,有力地突出了作者對過去和現在的悲傷和悲傷。
峰山如聚,浪如怒“,出自《山坡羊桐養古人》,是元歌作家張陽浩的一首鬆散的宋曲作品。 這首歌回顧了過去,從朝代興衰到人民的苦難,指出了封建統治與人民的對立,展現了作者對歷史的思考和對人民的同情。 整首歌採用層層深入的方式,從寫場景到懷舊,再到引發討論,廣闊的風景、深沉的情感和精煉的文字完美結合,具有強烈的感染力,字裡行間充滿了歷史的滄桑和時代感,既有懷舊詩的特色, 以及獨特的抑鬱風格。
-
峰峰如聚,浪如怒,山川如潼關路,這意味著華山峰從四面八方匯聚,黃河的波瀾如怒。
潼關外有黃河,內有華山,山川巍峨,地勢險惡。
峰巒和山峰就像聚會:描述峰和山的聚會。
Poly:聚集; 包圍。
波濤洶湧:形容黃河洶湧澎湃的波浪。
這句話出自元曲作家張陽昊的散文作品《山坡羊桐關古人》,全文如下:
峰山如聚,浪如怒,山川在潼關路面上。
看著西都,他猶豫了。
可悲的是,秦漢時期,宮殿和上千間房間都是用土砌成的。
邢,百姓受苦; 死了,人民受苦了!
白話解讀:華山峰從四面八方匯聚,黃河的波濤洶湧如怒。
潼關外有黃河,內有華山,山川巍峨,地勢險惡。
望著古都長安,我陷入了沉思。
穿過秦漢皇宮的廢墟,引起了無限的悲哀,萬座宮殿早已化為塵土。
曾經繁榮,人民受苦; 一旦滅亡,人民仍然受苦。
-
資料來源:元曲作家張陽昊《山坡羊塘關古人》。
原文:峰山如聚,浪如怒,山川在潼關路面上。 看著西都,他猶豫了。 可悲的是,秦漢時期,宮殿和上千間房間都是用土砌成的。 邢,百姓受苦; 死了,人民被毀了,悲慘了。
翻譯:山峰從四面八方匯聚,(黃河)的波浪洶湧澎湃。 潼關外有黃河,內有華山,山川巍峨,地勢險惡。
望著古都長安,我陷入了沉思。 穿過秦漢皇宮的廢墟,引起了無限的悲哀,萬宮早已化為塵土,興旺發達,百姓依舊苦苦。 一旦滅亡,人民仍然受苦。
這三曲是潼關的鄉愁之情,表達了對廣大人民的同情。 “繁榮,人民受苦:死亡,人民受苦”這句話表達了全文的主要目的,揭示了統治者壓迫人民的本質。
-
描寫潼關七聰棗的壯麗景色,生動生動。 第一句話寫的是峰山交疊,潼關四面環山,“聚”字讓讀者眼中流露出華山奔騰、群山屹立的氣勢; 因為地勢險惡,是古代兵員必須戰鬥的地方。 山是靜止的,“如聚集”將靜止的鄭變成運動,“聚集”一詞表達了山峰的眾多和動態。
第二句寫的是洶湧澎湃的黃河,潼關外的黃河水洶湧澎湃,“怒”字讓讀者耳邊迴盪著洶湧澎湃的水聲。 黃河水是無生命的,“如怒”賦予河水人情與意志,“悄悄拆解怒”二字寫出洶湧澎湃的波濤洶湧。 “憤怒”一詞也代表了河流,“憤怒”一詞注入了詩人因過去和現在的悲傷而引起的悲痛和憤慨。
被這一幕感動,第三句寫道,關口位於黃河群山環繞,黃河寒流洶湧的地方。 “山河表面的潼關道”的感覺不由自主地公升起,至此桐關的氣勢雄偉而隱蔽,如此危險的地方,暗示著潼關的潚窪是歷代戰士必須為之奮鬥的地方,這也引發了以下的感慨。
-
“峰山如聚,浪如怒,山河如潼關路”這句話的現代文字是:
就像一群峰山在這裡相遇,像大浪大浪怒浪在這裡怒吼,外面是黃河,裡面是華山,潼關的地形是堅實的。
出自張陽浩的《山坡羊塘關古人》。
是作者路過桐關時寫的。
-
在這裡"山川內外"形容桐關,極為說潼關有高山,外面有大江大河,形勢險惡,對士兵來說是必要的,而且關係到那些封建王朝在關中築都的興衰。 因此,當詩人在"潼關路"上"王西渡",自然會想到歷代歷代的興衰。