-
天鵝飛向鳥兒不歸,眼睛是相對於心的,胡天八月不飛,在顫抖,山環交匯處的白草折,寸光與四點不一樣,天空和樹葉送王, 千秋之夜三橫,角弓空離馬。
但是,據說這個謎題應該用繁體字來解決。
這本來是台灣的另一種秘密語言,應該用繁體字來猜測。 謎語是:我想和你在一起 第三句“胡天八月不飛”先還原為繁體漢字,即“胡天八月不飛來”,這樣更清楚“八月”是“能”的左邊,“不飛”即不飛可以理解為不能上公升, 而去除上公升是罐頭的右側。
2 這首詩應該是為乙個男孩求愛乙個女孩而寫的,乙個女孩給了男孩。 具體猜測過程如下:
第一句和第二句不需要在第三句中解釋,“胡天八月不飛”,左邊的“能”字和“八月”很像,右邊的半部分就像兩隻大雁飛進來,這部分像飛的字,但不是飛的字——那就是: 像飛翔的詞語,而不是飛翔的詞語;第四句中,“山環交匯處的白草褶皺”應該是“和”字,我們看一下這個詞的寫法,上下兩部分是“山”字的偏轉殘缺(即“折”的意思); 第五句,“寸光不同四倍”應該是“張”字,與“寸”字相似,筆畫相同,形狀相似,但無論哪種寫法,張寸絕不會相同,所以這就是解決辦法; 第六句,收荷葉,“日”字向上,為“夫君”,接下來的幾個字應該是意思,我們後面再說。 第七句,“千秋一夜回三橫”。"千""返回"單詞的相應部分加上“垂直”(“水平”是垂直的),應為單詞“有”(其中,單詞的右側加上水平應為單詞月); 第八句,“牛角弓空馬”,我覺得應該剩下的就是“刀”部分,留在哪裡?
馬線,而馬線往往與“哥”字或戰場的意思聯絡在一起,“刀”字和“哥”字組合成“成”字。
-
山環被一百棵草打破,而且。
寸光不如四倍,你。
連線葉子送你去,進去。
千秋一放三橫,一。
角落裡空無一人,留下了馬線,向上。
-
白色的草在山的十字路口摺疊。 ——
因為英吋燈不與四點鐘方向,——
你把天空送到那裡。 ——
千秋千夜是三橫,——
只有角弓是空的,馬在旅行。 -一。
-
天鵝飛走了,鳥兒沒有回來,我。
Meki發自內心地思考著。
胡天八月不飛,可以。
山環被一百棵草打破,而且。
寸光不如四倍,你。
連線葉子送你去,進去。
千秋一放三橫,一。
角落裡空無一人,留下了馬線,向上。
-
1.我想和我丈夫一起成功。
2.我想成為你的人。
3.我想和你在一起。
-
前兩個字是“我”、“想”,剩下的我再想一想,先搶沙發。
-
天鵝飛走了,鳥兒不回來了,眼睛是相對於心臟的。
胡天八月不飛,白草在山環路口褶皺。
寸光與四點鐘不一樣,天葉送你。
一片葉子是三橫的,角弓是空的,離開馬線。
我想成為你的人。
-
我想成為你的人。
-
天鵝飛走了,鳥兒沒有回來,我。
眼睛是相對於心臟的。 -是的。
胡田八月沒有飛,——程。
白色的草地在山環的交匯處摺疊。 -為。
寸光不如四倍,你。
撿起天空,把你送到那裡。 ——是的。
千秋是三橫,——一晚。
角弓是空的,馬是空的。 -一。
-
神秘:我想和你在一起。
謎語:這是乙個台灣謎語,應該用正體中文猜出來。
天鵝飛走了,鳥兒沒有回來。
眼睛是相對於心臟的。
胡天八月不飛。
白色的草地在山環的交匯處摺疊。
英吋燈與四次不同。
撿起天空,把你送到那裡。
千秋一夜三橫。
角弓留給馬是空的。
字謎是:我想和你在一起! 第三句“胡天八月不飛”先還原為繁體漢字,即“胡天八月不飛來”,這樣更清楚“八月”是“能”的左邊,而“不飛”就是不能飛,不能理解,不能上公升,去掉上公升是右邊的能量。
-
哈哈哈... 二樓真的很有特色...... 如果你同意二樓!!
-
我也同意二樓的“可以”這個詞。
哈哈,對吧??
-
我想和你在一起,這是有道理的。
-
我的朋友讓我猜猜。 我當時想不到。
-
乾哥,我的眼睛睜得大大的。
-
哈哈,一樓別太著急! 當一切都說完了,就沒有樂趣了。
-
最後一句話是勉強解釋的。
-
呵呵,看這篇文章真是大開眼界。
-
大開眼界 終於能夠給合作夥伴乙個聲音。
-
答案應該是:我想哭一群小王。 當然,這算上最後兩句話。 提出問題的人是卑鄙的。
-
我想充滿希望,然後我想和你在一起。