-
這是乙個關於加州淘金熱的故事,講述了一對兄弟賣掉一切來開採黃金的故事。 當他們發現一條令人眼花繚亂的礦脈時,他們堆起了邊界,開始了從礦山中提取金砂的重要工作。
起初一切都很順利,但很快發生了一些奇怪的事情。 金礦沒了! 他們盡了最大的努力,但金礦開採的夢想遙不可及。 兄弟倆繼續挖掘,但無濟於事。 最終,他們沮喪地放棄了。
他們以幾百美元的價格賣掉了他們的裝置和採礦權,然後坐上了回家的火車。 購買該礦權的人聘請了一名工程師來檢查礦山的岩石底部。 工程師建議他繼續在前礦主遺棄的地區進行挖掘。
又往深處挖了三英呎,新礦主挖出了金子。
只要再堅持一點,兄弟倆就可以成為百萬富翁。 你的“黃金”也是如此。 你需要再挖三英呎嗎?
這是我自己的翻譯。
有些事情我覺得不合適。
最後。 lz 供參考。
-
你經常和你的祖父母一起做什麼? 我曾經和爺爺下棋。 我的爺爺奶奶住在英國,我經常給他們寫電子郵件。
我的爺爺奶奶住得離我家很遠,我經常在週末去看望他們。 我們喜歡一起去公園。 你和爺爺奶奶一起運動嗎?
是的,我有時會和他們一起打桌球。
-
你通常和你的祖父母一起做什麼? 我通常和爺爺下棋。 我的爺爺奶奶住在英國。
我經常給他們寫信。 我的爺爺奶奶住得離我家很遠。 我經常在週末去看他們。
我們喜歡一起去公園。 你會和你的祖父母一起玩嗎? 是的。
我有時會和他們一起打網球。
-
我的爺爺奶奶住在英國,我經常給他們發電子郵件,他們住得離我家很遠,我經常在休息日去看望他們。 我們喜歡一起去公園,你喜歡和爺爺奶奶一起運動嗎? 是的,我有時會和他們一起打桌球。
-
你通常和你的祖父母一起做什麼? 我曾經和爺爺奶奶一起下棋,爺爺奶奶住在英國,我經常給他們寫電子郵件。
我的爺爺奶奶住得離我們很遠,我經常在週末去看望他們。
我們喜歡一起去公園,你和爺爺奶奶一起運動嗎? 是的,有時和他們一起打桌球。
-
翻譯如下:
你不能躲在森林的角落裡等待有人來找你,有時你必須自己找到他們。
領養喔! ^
-
你不能一直呆在森林的角落裡,等待別人向你走來。
有時你需要自己走向他們。
-
有時你不能只是呆在乙個不被注意的角落裡,等待有人接近你。 你要接近他們。
-
你不能只是躲在角落裡等著有人來找你,有時候還得主動去找他們。
我們只能說主動出擊。
-
你的賞金如此之低,翻譯如此之多,任何人都很難做到這一點。
-
...文言文。。。 沒必要,自己縮小句子就行了。
-
1.他們以低廉的價格**冰箱。
2.有人從我的酒店房間裡偷了一台相機。
3.你是**拍攝這些**嗎?
4.我們的父母建議我們不要乙個人出去。
5.不同的作家將這本書翻譯成不同的語言。
嗨,謝謝你來聽我的材料。 我也查了你的個人資料,你的**裡有你好看的。 你這邊,聽起來不錯,但恐怕我可能不是最好的人選,因為我不是在這裡尋找認真的性關係或婚姻(我不是壞人,但我可能在那個傢伙,因為你打**到中國,想玩遊戲)。 >>>More
有些人很幸運,生來就有很好的方向感,即使他們只去過乙個地方,多年後他們又能找到它。 我是乙個對這些不幸的人有很好的方向感的人,雖然我可能去過乙個地方,但我設法迷失在我去的路上。 因此,如果有人問我,我總是告訴他們我是乙個陌生的小鎮,以避免混淆,但即使這樣也可能是乙個令人尷尬的結果。 >>>More