-
最後兩個詞是朱爾的成語,只有乙個——在和平與滿足中生活和工作。
和平地生活,知足常樂。
n jū lè yè
釋義]AN:穩定性;樂:愛,快樂; 職業:職業。 它指的是以穩定和快樂的方式生活和工作。
來源]《老子》第80章:“百姓甘吃,衣著鮮美,風俗安寧,樂於工作,直到老死才相互交往。 《漢書貨群》“各人安居樂業,樂於勞作,甘願吃喝服”。 ”
結構]組合。
用法] 中性;讚美。 描述生活和工作都很好。 它通常用作謂語和定語。
正音]音樂;它不能發音為“yuè”。
鑑別]幸福;它不能寫成“落葉”。
同義詞】國家和平與安全,豐收衣食。
反義詞]人們生活得不好,他們處於可怕的困境中。
分析]“An”在這裡不用作動詞;以及使用形容詞時。
例句】(1)我不相信這些精靈會不愛我們祖國的島嶼,不想來這裡。(二)祖國富強,人民強。
英文翻譯]享受美好富足的生活
成語故事]春秋時期,有一位著名的哲學家和思想家,姓李,姓二,字叫丹。 據說,他剛出生時,是乙個白髮蒼蒼的男人。 白鬍子的小老頭; 這就是為什麼人們稱他為“老子”; 也有人說他出生在梅樹下,所以他姓李; 因為他的耳朵長得很大,所以他被稱為“耳朵”。
其實,老子是人們對他的尊稱。 他不滿當時的現實,反對當時社會興起的創新浪潮,想回去。 他懷念古老的原始社會,認為物質進步和文化發展破壞了人民的淳樸,給人民帶來了苦難,因此他渴望出現乙個“小國寡婦”存在的理想社會。
寮國隨後描述了他所設想的“小國和寡婦”社會:國家小,人民稀少。 即使有很多器皿,他們也不會使用它們。
不要讓人冒著生命危險,不要搬到很遠的地方,即使有車輛和船隻,也沒有人會騎,即使有武器裝備,也無處使用。 要讓老百姓重用古老的打繩法,吃得甜,穿得舒服,讓住友很舒服,滿足於舊的風俗習慣。 鄰國可以看到彼此。
雞和狗可以互相聽到對方的聲音,但人們直到老死才相互交流。
-
坐在自己的葡萄樹和無花果樹下。 含義:意思是以穩定和快樂的方式生活和工作。
解釋:局灶性顫動。
1.安,穩定;
2.喜悅和愛;
3.行業,職業。
例句: 1、只有社會秩序穩定,人民群眾才能安居樂業。
2、新中國成立後,中國人民安居樂業,過著美好的生活。
三、改革開放政策使各族人民安居樂業。
4、現在中國富強,人民安居樂業。
5、歸馬還牛,天下太平,人民安居樂業。
-
坐在自己的葡萄樹和無花果樹下。
拼音:ān jū lè yè
釋義]AN:穩定性;住宅:住宅; 樂:愛,快樂; 職業:職業。 它指的是過著穩定的生活,快樂地從事自己的職業。
來源:東漢班谷《漢書——《貨群傳序》:“人人安樂樂業,樂於吃樂。”
-
坐在自己的葡萄樹和無花果樹下。
它意味著在乙個穩定的地方共同生活,快樂地從事自己的職業,描述良好的社會治理,並滿足於正常的生活和生產條件。