-
國家岌岌可危,就像風中的柳絮,個人可以說是雨中的浮萍突然冒出來。
笑禪零丁陽。
經過一番艱苦的邂逅,周圍星辰寥寥無幾。
山水斷裂,風吹草動,人生經歷跌宕起伏。
驚慌失措的灘頭陣地說著慌亂,零丁在海中嘆了口氣。
自古以來,沒有人死去,留下丹照顧他的汗水。
含義:我記得我從科舉考試開始,早年經歷了很多艱苦的努力,現在我已經在戰爭停止後熬過了四年。
這個國家像暴風雨中的柳絮一樣處於危險之中,個人就像淋浴中的浮萍。 納博。
恐慌海灘的慘敗讓我至今仍感到恐慌,被困在元中時,我感到孤獨和痛苦。
誰自古以來就是不朽的? 我想留下一顆愛國的心,反映在歷史的史冊上。
-
這句話出自溫天翔的《跨零定陽》。
經過一番艱苦的邂逅,周圍星辰寥寥無幾。
山水斷裂,風吹草動,人生經歷跌宕起伏。
驚慌失措的灘頭陣地說著慌亂,零丁在海中嘆了口氣。
所有的人都是凡人? 記住丹。
山河斷裂,風吹草動,人生經歷跌宕起伏,雨打平“,意思是:祖國的大江大山在敵人的侵略下支離破碎,就像風吹柳絮散落;他的人生經歷也是跌宕起伏的,就像浮萍在暴雨的吹拂下跌宕起伏。
破碎的山川如風飄飄,洶湧澎湃的生活如雨打浮萍。 國家的災難和個人的起起落落,都濃縮在這兩句比喻句中,寓意著國家和個人的命運是無法挽回的。
-
國山水破,如柳絮隨風飄揚,回望過去的生活,如被雨水打打的浮萍,起起沉落。
-
國家的命運,就像風中飄揚,岌岌可危;我的事業就像雨中的浮萍,起起落落。
作者用淒涼的自然景象來比喻國事的衰落,表達了對山水損失的悲痛和悲傷。 比喻風比作斷山折江,雨比喻人生經歷,雙關語,互文性。 提交人當時被抓獲,想到自己的國家和人的命運,他非常難過。
-
這是溫天翔寫的《跨零定陽》中的詩,“山河斷風,人生起伏雨打平”:大宋江山支離破碎,像被風吹走的柳絮; 他的生命起起落落,就像雨中的浮萍。
用“風飄飄”的比喻,乙個破碎的國家就像散落在風中的柳絮,無法挽回。 用“雨打平”的比喻,他的人生經歷就像浮萍在雨中飄盪,起起落落。 將國家的毀滅與個人的不幸聯絡起來,生動地展現了風雨飄搖的政治局勢。
-
風在飄動,風中的柳絮隨風飄飄不能自主,雨打平,水中浮萍被寒風凜冽,這兩句話寫出了作者和山河百姓破碎的同樣悲慘經歷, 國家被毀了,家庭被毀了。
-
被入侵的是國家,領土像柳絮一樣被風吹散。 歷經風風雨雨,歷經磨難,猶如浮萍在雨中搖曳。 是描寫乙個國家被毀,乙個家庭被毀,處境艱難的人的悲慘經歷。
-
國家已經支離破碎,就像被風吹走的柳絮,他的生活像被雨水打打的浮萍一樣動盪不安。