-
live的用法:基本含義是“活著,活著”。
它可以用作及物動詞或不及物動詞。 當用作及物動詞時,它通常後面跟著乙個同源賓語,有時它後面也跟著乙個與動詞無關的詞,表示“通過......”生活,有....實踐或經驗”。
短語:live by;
live it down;
live it up;
live onlive 後面跟著副詞 on,意思是“繼續生活”; 介詞 on 的意思是“到......”食物“”依靠......生活“; 它後面跟著介詞 with to 表示“與......同居“”寄宿......”。
當 Live 僅表示“乙個地方是某人的 Jane 的家”時,不使用 live,live 不用於進行中。 只有當說“某人剛剛搬到某個地方或某個地方是臨時住所”時才能使用。
live用作形容詞的基本含義是“活著,活著,精力充沛”,主要用在動物身上,強調生命的健康和活力的生機勃勃和生動,偶爾也可以用於人,在句子中只用作定語。
直播也是滾動的,隨時可以“燃燒”、“強大”、“即用型”使用。'“當前重要”、“生活、生活”等解釋既可以用作句子中的定句,也可以用作謂語句。
Live 沒有比較級別和最高階的形式。
live 用作副詞的意思是“在地面上,從現場,以現場的方式”,並且經常用作句子中的狀語。
Live 也可以用作動詞,意思是“活著”,並且通常後面跟著形容詞作為謂語。
Live 可以用在存在句中,比如 be (there...)。位於主語之後,在主語之前,其人格和編號應與主語一致。
例句:we don't live in the lap of luxury, but we're comfortable.
我們的生活雖然不是衣食優美,但也算是無憂無慮了。
try to get a feeling for the people who live here.
試著了解生活在這片土地上的人們。
i clearly empathize with the people who live in those neighborhoods.
我非常同情生活在這些地方的人們。
-
live的各種翻譯如下:
動詞:活著,居住,空著生存,(特別是在某個時期)活著,活著(以某種方式),活著,繼續存在,享受充實而令人興奮的生活。 形容詞:
直播,直播,直播,直播,接通電源,仍然可用,燃燒,含有乳酸菌,當前關注,有效,副詞:直播; 在現場表演(或以明確的聲譽錄製)。
problem with all be ; with 1.問題不在於提出消除飢餓問題的意義。 所以答案是沒問題 >>>More
“摘錄”是指從文學、期刊等資料中閱讀時,語言優美、值得分析、值得學習的詞、句、段落,閒暇時拿出來閱讀。 摘錄可以鞏固知識,積累更多的詞彙量。 >>>More