-
[來源]。
《夢中找他》出自【宋】辛七極的《青玉案:袁習》。
源語言
數以千計的樹木在東風中綻放。 更多的吹落,星星如雨。 寶馬雕花車香氣撲鼻。 鳳笛聲動,玉壺光轉,魚龍舞夜。
飛蛾雪柳**縷縷。 笑聲中充滿了暗淡的香味。 人群正在尋找他。 突然回頭一看,那個人就在那裡,燈光昏暗。
翻譯
像東風吹走了千樹百花,烟花紛紛吹起,如雨點般飄落。 豪華的馬車使道路充滿了香氣。 悠揚的鳳笛聲迴盪在各處,明月如玉壺漸漸向西傾斜,魚龍燈飛舞,徹夜大笑。
美女們頭上戴著鮮豔的飾品,笑著和人群一起走,身上飄盪著香味。 我在人群中尋找她,走了上千次,突然轉過身來,卻無意中在燈光散落的地方找到了她。
評論
青玉案:品牌二字的名稱。 “Case”發音為wan,第三聲,與“bowl”發音相同。
元習:夏曆正月十五是上元節,元宵節,這個夜晚叫元習或元宵。
東風“句:形容元宵夜的燈籠。 千花萬木,千里萬花,千里百花。
星星如雨:指如雨一樣落下的烟花。 星星,指烟花。 描述充滿烟花的天空。
寶馬雕花車:豪華馬車。
“風嘯”句:指笙、笛等樂器的演奏。 風霄,鎮神笛的好名。
玉壺:明月的隱喻。 它也可以解釋為手指燈。
魚龍舞:指舞動的魚形和龍形燈籠,像海中的魚和龍。
飛蛾“句:寫袁習的女人**飾。 飛蛾、雪柳、**縷是元宵節期間戴在古代婦女頭上的各種飾品。 這是指穿著全套服裝的女性。
瑩瑩:聲音輕快悅耳,也指嬌嫩的外表。 暗熏香:這是指花的香味,這是指女人散發出的香味。
他:一般指第三人稱,包括古代的“她”。 千:千次。
突然:突然,突然。
閻山:零散稀疏。
[背景]。
這首詩寫於南宋春熙元年(1174年)或第二年(1175年),是用元宵節的話寫成的。
主流觀點認為,這個詞是辛啟基寫的,諷刺南宋朝廷,把自己比作不想同流合汙的人。
非主流觀點認為,這個詞並沒有那麼複雜,就是上元節的作者出來玩的那一幕,燈下的女人只是辛七姬的心愛人。
相關擴充套件
1、《辛啟之》(1140年5月28日,1207年10月3日),濟南州歷城縣嘉璇幽安之字山東路(今濟南市歷城區瑤羌鎮四峰閘村),中國南宋昊放抒情詩人,現存600餘字,有《嘉璇長短句》和今編的《辛家璇詩文》等流傳。
-
出自宋代辛啟基的《清玉案:袁習》。
數以千計的樹木在東風中綻放。 更多的吹落,星星如雨。 寶馬雕花車香氣撲鼻。 鳳笛聲動,玉壺動。
燈光轉動,魚和龍整夜跳舞。
飛蛾雪柳**縷縷。 笑聲中充滿了暗淡的香味。 人群正在尋找他。
突然回頭一看,那個人就在那裡,燈光昏暗。
譯文:像東風吹走了千木百花,吹烟花雨如雨。 豪華的馬車使道路充滿了香氣。 悠揚的鳳笛聲迴盪在各處,明月如玉壺漸漸向西傾斜,魚龍燈飛舞,喧鬧了一整夜。
美女們頭上戴著鮮豔的飾品,微笑著與人群一起走著,身上的香味飄盪著。 我在人群中找了她一千遍,當我轉過身來時,我發現她在燈光中間,沒有轉身。
-
在夢中尋找他》全詩如下:
東風夜知花千木。 更多的吹落,星星如雨。 寶馬雕花車香氣撲鼻。 鳳笛聲動,玉壺光芒轉動,魚龍共舞徹夜。
飛蛾雪柳**縷縷。 笑聲中充滿了暗淡的香味。 人群在尋找他數千次。 突然回頭一看,那個人就在那裡,燈光昏暗。
這首詩出自辛啟基在宋代的《清玉案:元習》。
-
人群正在尋找他。 突然回頭一看,那個人就在那裡,燈光昏暗。
從。 青玉案:袁習松 ·辛放棄了這種疾病。
數以千計的樹木在東風中綻放。 更多的吹落,星星如雨。 寶馬雕花車香氣撲鼻。
鳳笛聲動,玉壺光轉,魚龍舞夜。 飛蛾雪柳**縷縷。 笑聲中充滿了暗淡的香味。
人群正在尋找他。 突然回頭一看,那個人就在那裡,燈光昏暗。
翻譯像東風吹走了千樹百花,烟花紛紛吹起,如雨點般飄落。 豪華的馬車使道路充滿了香氣。
悠揚的鳳笛派迴盪在各處,明月如玉壺漸漸向西傾斜,魚龍燈飛舞,徹夜大笑。 美女們頭上戴著鮮豔的舊飾品,面帶微笑地隨人群走,身上飄盪著香味。 我在人群中找了她一千遍,突然轉過身來,卻在塵土飛揚的燈光下不經意間找到了她。
-
摘自:《青玉案:袁習》。
內容:東風夜行湮滅千花萬花,國吹落,星辰如雨。 寶馬雕花車香氣撲鼻。
鳳笛聲動,玉壺光轉,魚龍舞夜。 飛蛾雪柳**縷縷,笑聲中充滿了暗淡的香味。 人群成千上萬地尋找他,突然用石頭回頭看,但那個人在昏暗的燈光下。
-
1.我在夢中找了他數千次。 其中,求的手段求,千手段千次。
2.原句是“在人群中尋找一千”。 摘自辛琦之前的病《青玉案:袁習》。 數以千計的樹木在東風中綻放。
更多的吹落,星星如雨。 寶馬雕刻汽車香味滿滿的這款恆穗路仙步。 鳳笛聲動,玉壺光轉,魚龍舞夜。
飛蛾雪柳**縷縷。 笑聲中充滿了暗淡的香味。 人群正在尋找他。
突然回頭一看,那個人就在那裡,燈光昏暗。
-
1、《夢中找他》是《落花》中的歌詞,所有歌詞如下:
合唱)一種金合歡花自由自在地漂浮著。
兩個悲傷和孤獨的地方,孤獨地在我心中。
夢見清澈的池塘,想起燈光。
一杯苦酒,就像一朵飄落的花朵。
媛媛)問你有多難過,嘆了口氣,淚流滿面。
一杯渾濁的酒,怎麼能知道我心中無數的苦澀和悲傷。
黑夜漫漫,夢境難尋。
相思與憂愁,懷念,你我突然回首。
筱波)希望人們能長久地記住門前的柳樹。
敢問誰能幫無盡世界去,去留。
環環)明月不知道離別的苦澀。
如何通過變成相思病來緩解悲傷。
合唱)感嘆孩子的愛。
琪琪)千里奔向你。
合唱)望著遠處的明月,山長水寬闊。
琪琪)只有鳥兒,花香,一點河風漁火。
合唱)在他睡夢中發現他有一千個。
琪琪)化身為嫦娥,翩翩起舞。
合唱)只有飄落的花朵隨波逐流。
合唱)一種金合歡花自由自在地漂浮著。
兩個悲傷和孤獨的地方,孤獨地在我心中。
夢見清澈的池塘,想起燈光。
一杯苦酒,就像一朵飄落的花朵。
胖乎乎的)你就像一朵飄落的花朵,靜靜地漂浮在角落裡。
有多少人知道,美女的夢裡流淌著淚水。
嵐嵐)只能眼睜睜地看著落下的花朵飄落。
輕輕撫摸眼角,淚水滑落。
一杯苦酒感嘆山長水寬闊。
合唱)感嘆孩子的愛。
木子)千里奔向你。
合唱)望著遠處的明月,山長水寬闊。
木子)只有鳥兒花香,一點河風吹拂著火。
合唱)在他睡夢中發現他有一千個。
木子)化身為嫦娥,翩翩起舞。
合唱)只有飄落的花朵隨波逐流。
合唱)一種金合歡花自由自在地漂浮著。
兩個悲傷和孤獨的地方,孤獨地在我心中。
夢見綠色的游泳池,記住燈光。
一杯苦酒,就像一朵飄落的花朵。
合唱)敢問天皎月,誰知道美人等了多少個秋天。
花開飄落,只討厭青春、輕浮、自由自在。
多少眼淚滑落,撫摸著寂寞、名聲和追求。
只有嘆息落花,追逐夢想,追逐自由。
歡歡)仰望天空和明月,看看我是否知道我的明天。
一杯苦酒 你怎麼能知道花開落的季節。
我為明天嘆了口氣,想起了夢中的燈光。
多少眼淚輕輕地滑落在綠色的池畔。
這是花落的季節,我看不到眼角的淚水。
你和我墜入愛河,但它變成了過去、過去和明天。
落花無情,卻只能遠遠望著河火。
無聲的嘆息,流水的無意和落花的悲傷。
2、《落花》是七花組合演唱的一首歌曲。 七朵組合是黑鑽文化與華銀世紀於2012年推出的中式女團,由徐琪曼1人、於曉波2人、閆玲蘭3人、魏歡4人、吳媛媛5人、羅玉敏6人、劉慕子小朵組成。
-
注:他:一般指第三人稱,包括古代的“她”。
出自《青玉案:元習》,是宋代大詩人辛啟基的作品。 源語言
青玉案——袁習。
-
這節經文的意思是:我找了那人一千次,卻沒有看到他,我回頭看見他在昏暗的地方。
這首詩的前半部分寫於農曆正月十五的晚上,那時城市充滿了燈光和狂歡節。 “東風在夜晚盛開萬樹,吹得更厲害,星星如雨”:一簇簇儀式花飛向天空,然後像星雨一樣散落下來。
一開始,它把人們帶入了“火樹銀花”的節日狂歡。 《東風之夜》如春風之夜,萬樹梨花綻放,頓時化作仙參。 夏芸還在寫《元習》的喜悅,但尚蓉寫的是整個場景,夏芸寫的是乙個特定的人,通過他一波三折的情緒起伏,個人的喜悅自然而然地消融在節日的喜悅中。
這首詩大家都耳熟能詳,尤其是最後一句“忽然回頭,人身處燈火中”,早已是一句名言。 整首詩在最美妙的地方戛然而止,卻給讀者留下了無比廣闊的想象。 在等待、尋找、焦慮、失望之後,然後突然發現你想要的人就在你身後,那種從天而降的驚喜,誰也無法想象。
青玉案袁習.
辛啟基. 東風在夜晚盛開萬樹,星星如雨。 寶馬雕花車香氣撲鼻。 鳳笛聲動,玉壺光轉,魚龍舞夜。 飛蛾雪柳**縷縷。 >>>More
王國偉在這裡詼諧地運用了這個很有詩意的境界。 這裡是元宵節,遊客如織,燈火如海,在這樣的場景中尋找心中的理想之美,當然是難尋的,所以雖然千千萬的地方都在尋找,但怎麼也找不到,但最後,當回頭看時,突然, 我發現那個人在燈下,美人在冷燈裡。多麼快樂啊! >>>More