-
1、在鞭炮聲中,春風將溫暖送入吐蘇。
千家萬戶總是用舊桃換新桃。 —宋 ·王安石,“袁日”。
翻譯:在鞭炮的轟鳴聲中,舊年已逝; 春風吹拂著新年,人們歡快地喝著新釀造的吐蘇酒。 冉冉公升起的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著取下舊的桃花飾,換上新的桃花飾。
2、盛日求方思濱水,無邊無際的風景煥然一新。
等閒暇知東風一面,千紫萬紅永遠是春意盎然。 - 歌曲 ·朱習,《春日》。
翻譯:風和日麗,泗水岸邊的春天,無邊的風景煥然一新。 誰都能看到春天的樣子,千紫萬紅,到處都是盛開的鮮花的春景。
3.作為乙個陌生人獨自在異國他鄉,每個節日都不僅僅是想家。
遙遠的知識兄弟登上了高處,山茱萸裡少了乙個人。 ——唐王偉《9月9日山東兄弟的回憶》
翻譯:在異國他鄉做客時,我獨自一人離開家,想念我的親戚,尤其是在節日到來的時候。 當我今天想起我的兄弟們時,當我爬得很高,眺望遠方時,不幸的是,我的腦海中只剩下我乙個人。
4.我住在長江源頭,你住在長江盡頭。 每天,我都不見你,我喝著長江的水。 這水什麼時候會停止,這種仇恨什麼時候會結束? 我只希望你的心能像我的心一樣,不辜負我的愛。 ——宋李志毅《財運經營者,我住在長江源頭》。
翻譯:我住在長江源頭,你住在長江盡頭。 我每天都想你,但我不能一直看到你,但我們一起喝長江水。
這條河什麼時候停止這樣流淌了? 這種仇恨什麼時候才能停止? 我只希望你的心和我一樣,我一定會不辜負你的相思之情。
5、月亮公升起掛在城裡,月亮公升起在涼州。 涼州有十萬戶人家,胡人彈琵琶半停。
琵琶破了,風淒涼了,黑夜很長。 河西帷幕老者多,就不要來三吾泉了。
看到華門樓前的秋草,怎麼能看窮老。 你這輩子能笑多少次,吵架就得喝醉。 ——唐岑深《梁州館與評委夜藏》
翻譯:歪月爬上涼州城頭,城頭的月亮公升上天空,照耀整個涼州。 梁州方圓七里內有十萬戶人家,這裡一半的胡人會彈琵琶。
動人的琵琶樂讓人欲碎心,只覺得風淒涼,黑夜漫漫。 我在河西幕府有很多老朋友,老朋友已經分開三五年了。 如今看到華門樓前的秋草,又怎能眼睜睜地看著對方在貧困中夭夭夭夭?
人生可以笑幾次,今天大家見面肯定都喝醉了。
《江南之春四行詩》[唐]杜牧。
千里鶯鳴綠倒映著河水,水村山郭酒旗風。 南朝有四百八十座廟宇,煙雨中有多少建築。 >>>More