-
2.約翰。 a.作者:群琦,譯者:盧一霖,?營銷管理——教程和案例? 北京。 北京大學出版社, 2000
3、查爾斯。 李勝賢翻譯了寶潔公司對內蒙古的看法。 內蒙古人民出版社, 1999
4.作者:James Afitzsimmons,譯者:張錦城、範秀成,服務管理,北京。 機械工業出版社, 2000
5.張金城等譯,互動服務營銷,北京。 機械工業出版社, 2000
6.菲利普? 科特勒。 營銷管理[M].北京: 中國人民大學出版社, 2001
-
文獻綜述是收集了某一主題的大量資料後,綜合分析後寫成的學術文獻,是一種科學文獻。
格式化和寫作。
文獻綜述的形式與一般研究的格式不同**。 這是因為研究**側重於研究的方法和結果,尤其是積極的結果,而文獻綜述則要求向讀者提供與該主題相關的上述方面的詳細資訊、發展、進展、展望和評論。 因此,文獻綜述的形式相對多樣化,但總的來說,它通常由以下四個部分組成:
即引言、主題、摘要和參考文獻。 在寫文獻綜述時,可以按照這四個部分寫乙個提綱,然後再根據提綱寫。
序言主要說明寫作目的,介紹相關概念和定義,以及綜述範圍,並簡要說明相關議題的現狀或爭議焦點,以便讀者對全文要描述的問題有乙個初步的概述。
主題部分是評論的主體,以多種方式編寫,沒有固定的格式。 可以按時間順序進行總結,也可以根據不同的問題進行總結,也可以根據不同的觀點進行比較和總結,無論採用哪種格式對收集的文獻和資料進行總結、整理、分析和比較,明確相關主題的歷史背景、現狀和發展方向, 以及對這些問題的評論,並特別注意主題部分的代表性、科學性和創造性文獻引用和評論。
摘要部分與研究摘要有些相似,總結了全文的主題,最好是研究過該主題的作者進行綜述。 參考文獻雖然放在文章末尾,但卻是文獻綜述的重要組成部分。 因為它不僅表明了對被引文獻作者的尊重和引用文獻的依據,而且為讀者深入探討相關問題提供了文獻檢索線索。
因此,應該認真對待。 參考文獻應排列清晰、易於查詢且準確。 關於參考文獻的使用,參考書目和格式與研究**相同,不再重複。
-
內容來自使用者:王煥平。
中國唐代的第一手研究資料應該都是中文,古代流傳下來的各種資料不會是英文的。 現在我其實要的是外語文學,漢語到英文再到中文,意思早就變了。 中國的教育太失敗了,並不是所有的東西都必須用外語來證明。
汽車行業的意識!
對汽車工業的理解如下:汽車工業一般是指按其汽車產品或相同工藝或提供類似勞務分類的經濟活動類別。 包括汽車生產、銷售、售後、美容等整體增值服務。 >>>More
耐克是英語中的耐克。
耐克總部位於美國奧勒岡州波特蘭市。 該公司生產各種體育用品,如服裝、鞋類、運動器材等。 耐克是世界著名的運動品牌,英文原意為希臘勝利女神,中文譯為耐克。 >>>More